California approves microplastics testing of drinking water sources
캘리포니아, 식수원에 대한 미세 플라스틱 시험 승인
캘리포니아주는 전 세계적으로 사람과 야생 동물을 오염시키는 작은 플라스틱 조각에 대한 모니터링을 요구하는 세계 최초의 주입니다.
24개 이상의 실험실과 관련된 수년간의 연구 끝에 주 수자원 관리 위원회(State Water Resources Control Board)는 4년에 걸쳐 미세플라스틱에 대한 물 공급 시험을 위한 정책 핸드북을 만장일치로 승인했습니다.
오늘 승인된 계획에 따라 최대 30개의 주 최대 수도 공급업체가 2023년 가을부터 2년 동안 분기별 시험을 시작하라는 명령을 받게 됩니다.

SEPTEMBER 7, 2022

Esperanza Guerrero fills a glass with water in Teviston, on Oct. 20, 2021. California has begun the process of requiring water agencies to test their supplies for microplastics. Photo by Stephanie Keith, Reuters
IN SUMMARY
The state is the first in the world to require monitoring for tiny pieces of plastic, which contaminate people and wildlife globally.
California water regulators today approved the world’s first requirements for testing microplastics in drinking water sources — a key step towards regulating tiny fragments that are ubiquitous in the environment.
After years of research involving more than two-dozen laboratories, the State Water Resources Control Board unanimously approved a policy handbook for testing water supplies for microplastics over four years. Under the plan approved today, up to 30 of the state’s largest water providers will be ordered to start quarterly testing for two years, beginning in the fall of 2023.
“There’s no other place in the world — literally in the world — that has standardized methods for how you do this or has a monitoring program to look at drinking water,” said Steve Weisberg, executive director of the Southern California Coastal Water Research Project, which has analyzed various testing methods for the state. “California is really getting out there and being first.”
Microplastics, some so tiny they can be seen only with a microscope, have been found in creatures and their environments worldwide — from invertebrates in Antarctica to rain in the Rocky Mountains and human placentas. They work their way into waterways from synthetic clothing that sheds fibers in the wash, plastic waste crumbling into pieces and tires that erode on roadways.
Testing will begin with only source waters, not the water that providers send to people’s taps after treatment, said Scott Coffin, a research scientist with the State Water Resources Control Board.
Though the list of agencies that must begin testing is still a draft, water providers have been selected based on their size and the degree of treatment their water undergoes. Monitoring locations are expected to be finalized after public input this year.
Most draw from surface waters rather than groundwater. Included are two water-import giants — the Metropolitan Water District of Southern California, which serves 19 million people, and the Los Angeles Department of Water and Power — as well as the East Bay Municipal Water District and the San Francisco Regional Water System.
The new requirements come after a state law, adopted in 2018, required four years of testing to determine how widespread microplastics are in drinking water, and guidelines establishing the levels that are safe to drink.
캘리포니아주는 전 세계적으로 사람과 야생 동물을 오염시키는 작은 플라스틱 조각에 대한 모니터링을 요구하는 세계 최초의 주입니다.
캘리포니아 수질 규제 당국은 오늘 세계 최초로 식수원의 미세플라스틱 시험 요구 사항을 승인했습니다. 이는 환경에 도처에 있는 작은 파편을 규제하기 위한 핵심 단계입니다.
24개 이상의 실험실과 관련된 수년간의 연구 끝에 주 수자원 관리 위원회(State Water Resources Control Board)는 4년에 걸쳐 미세플라스틱에 대한 물 공급 시험을 위한 정책 핸드북을 만장일치로 승인했습니다.
오늘 승인된 계획에 따라 최대 30개의 주 최대 수도 공급업체가 2023년 가을부터 2년 동안 분기별 시험을 시작하라는 명령을 받게 됩니다.
남부 캘리포니아 해안 수자원 연구 프로젝트(Southern California Coastal Water Research Project)의 전무이사인 스티브 와이즈버그(Steve Weisberg)는 “말 그대로 세계 어디에도 이를 수행하는 방법에 대한 표준화된 방법이나 식수를 관찰하는 모니터링 프로그램이 없습니다. 국가에 대한 다양한 테스트 방법을 분석했습니다. "캘리포니아는 정말 밖으로 나가서 1위가 되고 있습니다."
현미경으로만 볼 수 있는 아주 작은 미세플라스틱은 남극의 무척추동물부터 로키산맥의 비와 인간의 태반에 이르기까지 전 세계의 생물과 환경에서 발견되었습니다. 그들은 세탁 시 섬유를 흘리는 합성 의류, 조각으로 부서지는 플라스틱 쓰레기, 도로를 침식하는 타이어에서 수로로 흘러들어갑니다.
주 수자원 관리 위원회(State Water Resources Control Board)의 연구 과학자인 Scott Coffin은 "시험은 공급자가 처리 후 사람들의 수도꼭지로 보내는 물이 아니라 원수에서만 시작될 것"이라고 말했습니다.
시험을 시작해야 하는 기관 목록은 아직 초안이지만 물 공급자는 규모와 물 처리 정도에 따라 선택되었습니다. 모니터링 위치는 올해 대중의 의견을 수렴한 후 마무리될 것으로 예상됩니다.
대부분 지하수가 아닌 지표수에서 끌어옵니다. 여기에는 1,900만 명의 사람들에게 서비스를 제공하는 남부 캘리포니아의 수도권 수도권과 로스앤젤레스 수도 전력부, 그리고 이스트 베이 시립 수도권 및 샌프란시스코 지역 수도 시스템이라는 두 개의 물 수입 거물이 포함됩니다.
새로운 요구 사항은 2018년에 채택된 주법에 따라 음용수에 미세 플라스틱이 얼마나 널리 퍼져 있는지 확인하기 위해 4년 간의 시험과 음용하기에 안전한 수준을 설정하는 지침을 따릅니다.
“We’ve known about the issue for decades. The public has been asking for governments to do something about it for a good 10 or 15 years.”
“우리는 이 문제에 대해 수십 년 동안 알고 있었습니다. 대중은 10년 또는 15년 동안 정부가 이에 대해 뭔가를 해 줄 것을 요청해 왔습니다.”
SCOTT COFFIN, STATE WATER RESOURCES CONTROL BOARD
Multiple studies have reported health effects of microplastics for mammals, including sperm deformities, altered sperm count and testosterone concentrations. There’s still not enough research to say what concentration is safe for people, according to water board scientists, although there are signs that the smallest particles are more likely to cause health problems.
“We’ve known about the issue for decades. The public has been asking for governments to do something about it for a good 10 or 15 years. It’s been a bottleneck at the science and we, through our efforts, have been able to bring the science up to a level of maturity that is finally ready to be used in a regulatory sense,” Coffin said.
The policy handbook the board adopted today lays out a timeline for the testing ahead. After an initial, year-long pilot phase to test and hone sampling methods and provide training, monitoring is expected to take place in two, two-year phases. Water systems will be required to alert the public to microplastics detections in their annual Consumer Confidence Reports.
The water board’s standardized testing method is estimated to cost water systems between $1,000 and $2,000 per sample.
Water agencies said they “anticipate that the cost of compliance with this regulation would require significant investment” and requested help from state funding.
“The use of new methods would require a demonstration study and place the burden of cost and efforts to conduct the study onto the public water systems,” wrote the Association of California Water Agencies and California Water Association in a joint letter to the board last December.
“The human health effects from microplastics is a statewide issue, and therefore justifies use of state funds to supplement the cost born by public water agencies to participate in this process.”
여러 연구에서 정자 기형, 정자 수 변화, 테스토스테론 농도를 포함하여 포유동물에게 미세플라스틱이 건강에 미치는 영향이 보고되었습니다. 물 위원회 과학자들에 따르면, 가장 작은 입자가 건강 문제를 일으킬 가능성이 더 높다는 징후가 있지만 어떤 농도가 사람들에게 안전한지 말하기 위한 충분한 연구가 없습니다.
“우리는 이 문제에 대해 수십 년 동안 알고 있었습니다. 대중은 10년 또는 15년 동안 정부가 이에 대해 조치를 취해줄 것을 요청해 왔습니다. 그것은 과학의 병목 현상이었고 우리는 우리의 노력을 통해 마침내 규제 의미에서 사용할 준비가 된 성숙 수준까지 과학을 가져올 수 있었습니다.”라고 Coffin이 말했습니다.
오늘 채택된 정책 핸드북은 앞으로의 시험일정을 제시합니다. 샘플링 방법을 시험 및 연마하고 교육을 제공하기 위한 1년 간의 초기 파일럿 단계 후에 모니터링은 2년의 2단계로 진행될 것으로 예상됩니다. 상수도 시스템은 연례 소비자 신뢰 보고서에서 미세플라스틱 감지에 대해 대중에게 경고해야 합니다.
워터 보드(물위원회)의 표준화된 시험방법은 샘플당 $1,000에서 $2,000 사이의 수도 시스템 비용으로 추정됩니다.
수도 기관은 "이 규정을 준수하는 데 상당한 투자가 필요할 것으로 예상"하고 주 자금 지원을 요청했습니다.
캘리포니아 수도 기관 협회와 캘리포니아 수도 협회는 지난 12월 이사회에 보낸 공동 서한에서 "새로운 방법을 사용하려면 시범 연구가 필요하고 공공 수도 시스템에 대한 연구를 수행하는 데 비용과 노력이 필요합니다"라고 썼습니다. .
"미세플라스틱이 인체에 미치는 영향은 주 전체의 문제이므로 이 과정에 참여하기 위해 공공 수자원 기관이 부담하는 비용을 보충하기 위해 주 기금을 사용하는 것이 정당화됩니다."
“We are not expecting to find any significant contamination because our watershed is well-protected and all of our water is filtered before delivery to the public.”
"우리의 유역은 잘 보호되어 있고 우리의 모든 물은 대중에게 전달되기 전에 여과되기 때문에 심각한 오염을 발견할 것으로 기대하지 않습니다."
SUSAN TEEFY, EAST BAY MUNICIPAL UTILITY DISTRICT
It’s unknown how much microplastics contaminate drinking water. Commonly used technologies used by many providers to treat drinking water remove most of the particles, according to research conducted in Canada and in Asia. But there is concern about the smaller particles evading treatment — the ones that may pose the most health concerns — and few water systems use techniques that remove more than 90%, Coffin told the board.
“We are not expecting to find any significant contamination because our watershed is well-protected and all of our water is filtered before delivery to the public,” said Susan Teefy, East Bay Municipal Water District’s water-quality manager.
The first two years of monitoring will be followed by six months of evaluation to determine the extent of the contamination and whether treated drinking water should be evaluated in the next phase — ideally with more sophisticated testing methods, Coffin said.
As part of the effort to develop a standardized test for microplastics, the Southern California Coastal Water Research Project sent jars of water spiked with microplastics and other substances to laboratories around the world. The jars contained plastics of different sizes and shapes, as well as red herrings such as shell fragments, cotton and rabbit hair.
Coffin said the testing method is two-pronged; one involves evaluating the particles under a microscope to determine their size, shape, color and number; the other involves beaming a laser to determine precisely what they’re made of.
얼마나 많은 미세플라스틱이 식수를 오염시키는지는 알려져 있지 않습니다. 캐나다와 아시아에서 수행된 연구에 따르면 식수를 처리하기 위해 많은 공급자가 사용하는 일반적으로 사용되는 기술은 대부분의 입자를 제거합니다. 그러나 가장 건강 문제를 일으킬 수 있는 처리를 피하는 더 작은 입자에 대한 우려가 있으며 90% 이상을 제거하는 기술을 사용하는 수도 시스템은 거의 없다고 Coffin은 이사회에 말했습니다.
East Bay Municipal Water District의 수질 관리자인 Susan Teefy는 “유역이 잘 보호되어 있고 모든 물이 일반 대중에게 전달되기 전에 여과되기 때문에 심각한 오염을 발견할 것으로 기대하지 않습니다.”라고 말했습니다.
처음 2년간의 모니터링은 오염 정도와 처리된 음용수를 다음 단계에서 평가해야 하는지 여부를 결정하기 위해 6개월 동안 평가를 거쳐 이상적으로는 보다 정교한 시험방법으로 진행될 것이라고 Coffin은 말했습니다.
미세플라스틱에 대한 표준화된 시험방법을 개발하기 위한 노력의 일환으로 남부 캘리포니아 해안 수자원 연구 프로젝트(Southern California Coastal Water Research Project)는 미세플라스틱 및 기타 물질이 첨가된 물병을 전 세계의 실험실에 보냈습니다. 항아리에는 다양한 크기와 모양의 플라스틱과 껍질 조각, 면화, 토끼 털과 같은 붉은 청어가 들어 있었습니다.
Coffin은 시험방법이 두 갈래라고 말했습니다. 하나는 입자의 크기, 모양, 색상 및 수를 결정하기 위해 현미경으로 입자를 평가하는 것입니다. 다른 하나는 레이저를 발사하여 정확히 무엇으로 만들어졌는지 확인하는 것입니다.
California approves microplastics testing of water sources- CalMatters

AUTHOR ARCHIVES:
Rachel Becker
Rachel Becker is a reporter with a background in scientific research. After studying the links between the brain and the immune system, Rachel left the lab bench with her master’s degree to become a journalist via the MIT Graduate Program in Science Writing. For nearly three years, Rachel was a staff science reporter at The Verge, where she wrote stories and hosted videos covering a range of beats including climate change, nicotine, and nuclear technology. Her byline has also appeared in NOVA Next, National Geographic News, Smithsonian, Slate, Nature, Nature Medicine, bioGraphic, and Hakai Magazine, as well as the PBS Digital Studios video series Gross Science and the YouTube show MinuteEarth. Rachel now covers California’s complex water challenges and water policy issues for CalMatters. In 2021 she won first place for Outstanding Beat Reporting from the Society of Environmental Journalists.
Rachel Becker는 과학 연구 배경을 가진 기자입니다. 뇌와 면역 체계 사이의 연관성을 연구한 후 Rachel은 석사 학위를 받고 연구실을 떠나 MIT 과학 작문 대학원 프로그램을 통해 저널리스트가 되었습니다. 거의 3년 동안 Rachel은 Verge에서 직원 과학 기자로 일하면서 기후 변화, 니코틴 및 핵 기술을 포함한 다양한 비트를 다루는 이야기를 쓰고 비디오를 호스팅했습니다. 그녀는 또한 NOVA Next, National Geographic News, Smithsonian, Slate, Nature, Nature Medicine, bioGraphic, Hakai Magazine, PBS Digital Studios 비디오 시리즈 Gross Science 및 YouTube 쇼 MinuteEarth에도 출연했습니다. Rachel은 이제 CalMatters에 대한 캘리포니아의 복잡한 물 문제 및 물 정책 문제를 다룹니다. 2021년 그녀는 환경 저널리스트 협회(Society of Environmental Journalists)의 뛰어난 비트 보고(Outstanding Beat Reporting) 부문에서 1위를 차지했습니다.
#FT-IR