Microplastics are in our bodies. Here’s why we don’t know the health risks
미세플라스틱은 우리 몸에 있습니다. 우리가 건강 위험을 모르는 이유는 다음과 같습니다.
There are big, open scientific questions about levels of exposure and toxicity
노출 및 독성 수준에 대한 크고 개방적인 과학적 질문

미세플라스틱은 우리가 숨쉬는 공기 중에 있으며 폐 조직에서 나타났습니다. 그러나 잠재적인 건강 영향은 분명하지 않습니다.
MARCH 24, 2023 AT 12:00 PM
Tiny particles of plastic have been found everywhere — from the deepest place on the planet, the Mariana Trench, to the top of Mount Everest. And now more and more studies are finding that microplastics, defined as plastic pieces less than 5 millimeters across, are also in our bodies.
“What we are looking at is the biggest oil spill ever,” says Maria Westerbos, founder of the Plastic Soup Foundation, an Amsterdam-based nonprofit advocacy organization that works to reduce plastic pollution around the world. Nearly all plastics are made from fossil fuel sources. And microplastics are “everywhere,” she adds, “even in our bodies.”
지구상에서 가장 깊은 곳인 마리아나 해구에서 에베레스트 산 정상까지 작은 플라스틱 입자가 모든 곳에서 발견되었습니다. 그리고 이제 점점 더 많은 연구에서 직경 5밀리미터 미만의 플라스틱 조각으로 정의되는 미세플라스틱이 우리 몸에도 존재한다는 사실을 발견하고 있습니다.
전 세계적으로 플라스틱 오염을 줄이기 위해 노력하는 암스테르담에 기반을 둔 비영리 옹호 단체인 #플라스틱수프재단 (Plastic Soup Foundation)의 설립자인 마리아 웨스터보스(Maria Westerbos)는 “우리가 보고 있는 것은 사상 최대의 기름 유출입니다. 거의 모든 플라스틱은 화석 연료로 만들어집니다. 그리고 미세플라스틱은 "어디에나" 있으며 "심지어 우리 몸에도" 있다고 그녀는 덧붙입니다.
Headlines and summaries of the latest Science News articles, delivered to your email inbox every Thursday.
In recent years, microplastics have been documented in all parts of the human lung, in maternal and fetal placental tissues, in human breast milk and in human blood. Microplastics scientist Heather Leslie, formerly of Vrije Universiteit Amsterdam, and colleagues found microplastics in blood samples from 17 of 22 healthy adult volunteers in the Netherlands. The finding, published last year in Environment International, confirms what many scientists have long suspected: These tiny bits can get absorbed into the human bloodstream.
“We went from expecting plastic particles to be absorbable and present in the human bloodstream to knowing that they are,” Leslie says.
최근 몇 년 동안 인간 폐의 모든 부분, 모체 및 태아 태반 조직, 인간 모유 및 인간 혈액에서 미세플라스틱이 기록되었습니다. Vrije Universiteit Amsterdam의 전직 미세플라스틱 과학자인 Heather Leslie와 동료들은 네덜란드의 건강한 성인 자원봉사자 22명 중 17명의 혈액 샘플에서 미세플라스틱을 발견했습니다. 지난해 Environment International에 발표된 이 발견은 많은 과학자들이 오랫동안 의심해 왔던 것을 확인시켜 줍니다. 이 작은 조각들이 인간의 혈류에 흡수될 수 있습니다.
Leslie는 "우리는 플라스틱 입자가 인간의 혈류에 흡수될 수 있고 존재한다는 사실을 알게 되었습니다."라고 말했습니다.
Microplastics in the blood 혈액 속의 미세플라스틱
Microplastic particles were detected in blood samples from 17 of 22 healthy adult volunteers in the Netherlands. The types of polymer present varied across the group — as did the concentrations. Donors 11, 12 and 13 contributed two samples, both with microplastics. For many others (starred), one sample had microplastics and a second did not. 네덜란드의 건강한 성인 자원봉사자 22명 중 17명의 혈액 샘플에서 미세플라스틱 입자가 검출되었습니다. 존재하는 폴리머의 유형은 농도와 마찬가지로 그룹 전체에 걸쳐 다양했습니다. 기증자 11, 12 및 13은 모두 미세플라스틱이 포함된 두 개의 샘플을 제공했습니다. 다른 많은 것(별표 표시)의 경우 한 샘플에는 미세플라스틱이 있었고 두 번째 샘플에는 없었습니다.
Concentration of microplastics in human blood samples
T. TIBBITTS
SOURCE: H. LESLIE ET AL/ENVIRONMENT INTERNATIONAL 2022
|
The findings aren’t entirely surprising; plastics are all around us. Durable, versatile and cheap to manufacture, they are in our clothes, cosmetics, electronics, tires, packaging and so many more items of daily use. And the types of plastic materials on the market continues to increase. “There were around 3,000 [plastic materials] when I started researching microplastics over a decade ago,” Leslie says. “Now there are over 9,600. That’s a huge number, each with its own chemical makeup and potential toxicity.”
Though durable, plastics do degrade, by weathering from water, wind, sunlight or heat — as in ocean environments or in landfills — or by friction, in the case of car tires, which releases plastic particles along roadways during motion and braking.
In addition to studying microplastic particles, researchers are also trying to get a handle on nanoplastics, particles which are less than 1 micrometer in length. “The large plastic objects in the environment will break down into micro- and nanoplastics, constantly raising particle numbers,” says toxicologist Dick Vethaak of the Institute for Risk Assessment Sciences at Utrecht University in the Netherlands, who collaborated with Leslie on the study finding microplastics in human blood.
Nearly two decades ago, marine biologists began drawing attention to the accumulation of microplastics in the ocean and their potential to interfere with organism and ecosystem health (SN: 2/20/16, p. 20). But only in recent years have scientists started focusing on microplastics in people’s food and drinking water — as well as in indoor air.
Plastic particles are also intentionally added to cosmetics like lipstick, lip gloss and eye makeup to improve their feel and finish, and to personal care products, such as face scrubs, toothpastes and shower gels, for the cleansing and exfoliating properties. When washed off, these microplastics enter the sewage system. They can end up in the sewage sludge from wastewater treatment plants, which is used to fertilize agricultural lands, or even in treated water released into waterways.
What if any damage microplastics may do when they get into our bodies is not clear, but a growing community of researchers investigating these questions thinks there is reason for concern. Inhaled particles might irritate and damage the lungs, akin to the damage caused by other particulate matter. And although the composition of plastic particles varies, some contain chemicals that are known to interfere with the body’s hormones.
Currently there are huge knowledge gaps in our understanding of how these particles are processed by the human body.
How do microplastics get into our bodies?
Research points to two main entry routes into the human body: We swallow them and we breathe them in.
Evidence is growing that our food and water is contaminated with microplastics. A study in Italy, reported in 2020, found microplastics in everyday fruits and vegetables. Wheat and lettuce plants have been observed taking up microplastic particles in the lab; uptake from soil containing the particles is probably how they get into our produce in the first place.
Sewage sludge can contain microplastics not only from personal care products, but also from washing machines. One study looking at sludge from a wastewater treatment plant in southwest England found that if all the treated sludge produced there were used to fertilize soils, a volume of microplastic particles equivalent to what is found in more than 20,000 plastic credit cards could potentially be released into the environment each month.
On top of that, fertilizers are coated with plastic for controlled release, plastic mulch film is used as a protective layer for crops and water containing microplastics is used for irrigation, says Sophie Vonk, a researcher at the Plastic Soup Foundation.
“Agricultural fields in Europe and North America are estimated to receive far higher quantities of microplastics than global oceans,” Vonk says.
결과는 완전히 놀라운 것은 아닙니다. 플라스틱은 우리 주변에 있습니다. 내구성이 뛰어나고 다재다능하며 제조 비용이 저렴한 이 소재는 의류, 화장품, 전자 제품, 타이어, 포장재 및 기타 일상용품에 많이 사용됩니다. 그리고 시장에 나와 있는 플라스틱 재료의 종류는 계속해서 증가하고 있습니다. “10여 년 전에 미세플라스틱 연구를 시작했을 때 약 3,000개의 [플라스틱 재료]가 있었습니다.”라고 Leslie는 말합니다. “지금은 9,600개가 넘습니다. 그것은 엄청난 숫자이며 각각 고유한 화학적 구성과 잠재적인 독성을 가지고 있습니다.”
내구성이 있지만 플라스틱은 물, 바람, 햇빛 또는 열(해양 환경이나 매립지에서와 같이) 또는 마찰(자동차 타이어의 경우)에 의해 분해됩니다.
미세플라스틱 입자를 연구하는 것 외에도 연구원들은 길이가 1마이크로미터 미만인 나노플라스틱을 다루려고 노력하고 있습니다. "환경에 있는 큰 플라스틱 물체는 미세플라스틱과 나노플라스틱으로 분해되어 지속적으로 입자 수를 증가시킵니다."라고 Leslie와 협력하여 미세플라스틱을 찾는 연구에서 네덜란드 위트레흐트 대학의 위험 평가 과학 연구소의 독성학자인 Dick Vethaak은 말합니다. 인간의 피에서.
거의 20년 전부터 해양 생물학자들은 해양에 미세플라스틱이 축적되어 유기체와 생태계 건강을 방해할 수 있는 잠재력에 주목하기 시작했습니다(SN: 2/20/16, p. 20). 그러나 최근 몇 년 동안 과학자들은 실내 공기뿐만 아니라 사람들의 음식과 식수에 있는 미세플라스틱에 초점을 맞추기 시작했습니다.
플라스틱 입자는 또한 립스틱, 립글로스, 아이 메이크업과 같은 화장품에 의도적으로 첨가되어 느낌과 마무리를 개선하고 얼굴 스크럽, 치약 및 샤워 젤과 같은 개인 관리 제품에 클렌징 및 각질 제거 특성을 위해 첨가됩니다. 씻어내면 이 미세플라스틱은 하수 시스템으로 들어갑니다. 농경지를 비옥하게 하는 데 사용되는 폐수 처리장의 하수 슬러지나 수로로 방출되는 처리수에도 포함될 수 있습니다.
미세플라스틱이 우리 몸에 들어갈 때 어떤 손상을 입힐 수 있는지는 명확하지 않지만 이러한 질문을 조사하는 점점 더 많은 연구자 커뮤니티는 우려할 만한 이유가 있다고 생각합니다. 흡입된 입자는 다른 입자상 물질로 인한 손상과 마찬가지로 폐를 자극하고 손상시킬 수 있습니다. 그리고 플라스틱 입자의 구성은 다양하지만 일부에는 신체의 호르몬을 방해하는 것으로 알려진 화학 물질이 포함되어 있습니다.
현재 이러한 입자가 인체에서 어떻게 처리되는지에 대한 이해에는 엄청난 지식 격차가 있습니다.
미세플라스틱은 어떻게 우리 몸에 들어갈까?
연구는 인체로 들어가는 두 가지 주요 경로를 지적합니다. 우리는 그것을 삼키고 숨을 들이마십니다.
우리의 음식과 물이 미세플라스틱으로 오염되었다는 증거가 늘어나고 있습니다. 2020년에 보고된 이탈리아의 한 연구에서는 일상적인 과일과 채소에서 미세 플라스틱을 발견했습니다. 밀과 상추 식물이 실험실에서 미세플라스틱 입자를 흡수하는 것이 관찰되었습니다. 입자를 포함하는 토양으로부터의 흡수는 아마도 그들이 처음에 우리 농산물에 들어가는 방법일 것입니다.
하수 슬러지는 개인 위생 용품뿐만 아니라 세탁기에서도 미세플라스틱을 포함할 수 있습니다. 영국 남서부의 폐수 처리장에서 나온 슬러지를 조사한 한 연구에 따르면 그곳에서 생성된 모든 처리된 슬러지가 토양을 비옥하게 하는 데 사용된다면 20,000개 이상의 플라스틱 신용 카드에서 발견되는 것과 같은 양의 미세플라스틱 입자가 잠재적으로 바다로 방출될 수 있습니다. 매달 환경.
게다가 비료는 방출 조절을 위해 플라스틱으로 코팅되고, 플라스틱 덮개 필름은 작물 보호층으로 사용되며, 미세플라스틱을 함유한 물은 관개용으로 사용된다고 플라스틱 수프 재단의 연구원인 Sophie Vonk는 말합니다.
Vonk는 “유럽과 북미의 농업 분야는 전 세계 해양보다 훨씬 더 많은 양의 미세 플라스틱을 받는 것으로 추정됩니다.
Microplastics in everyday produce 일상생활 속 미세플라스틱
Fruits and vegetables purchased at local markets in Catania, Italy, showed wide variability in the numbers of microplastic particles present. The research highlights the need for more studies on the sources of microplastic exposure.
이탈리아 카타니아의 현지 시장에서 구입한 과일과 채소는 존재하는 미세플라스틱 입자의 수에서 큰 변동성을 보였습니다. 이 연구는 미세플라스틱 노출 원인에 대한 더 많은 연구가 필요함을 강조합니다.
Microplastic particles detected in produce samples
T. TIBBITTS
SOURCE: G.O. CONTI ET AL/ENVIRONMENTAL RESEARCH 2020
|
A recent pilot study commissioned by the Plastic Soup Foundation found microplastics in all blood samples collected from pigs and cows on Dutch farms, showing livestock are capable of absorbing some of the plastic particles from their feed, water or air. Of the beef and pork samples collected from farms and supermarkets as part of the same study, 75 percent showed the presence of microplastics. Multiple studies document that microplastic particles are also in fish muscle, not just the gut, and so are likely to be consumed when people eat seafood.
Microplastics are in our drinking water, whether it’s from the tap or bottled. The particles may enter the water at the source, during treatment and distribution, or, in the case of bottled water, from its packaging.
Results from studies attempting to quantify levels of human ingestion vary dramatically, but they suggest people might be consuming on the order of tens of thousands of microplastic particles per person per year. These estimates may change as more data come in, and they will likely vary depending on people’s diets and where they live. Plus, it is not yet clear how these particles are absorbed, distributed, metabolized and excreted by the human body, and if not excreted immediately, how long they might stick around.
Babies might face particularly high exposures. A small study of six infants and 10 adults found that the infants had more microplastic particles in their feces than the adults did. Research suggests microplastics can enter the fetus via the placenta, and babies could also ingest the particles via breast milk. The use of plastic feeding bottles and teething toys adds to children’s microplastics exposure.
Microplastic particles are also floating in the air. Research conducted in Paris to document microplastic levels in indoor air found concentrations ranging from three to 15 particles per cubic meter of air. Outdoor concentrations were much lower.
Airborne particles may turn out to be more of a concern than those in food. One study reported in 2018 compared the amount of microplastics present within mussels harvested off Scotland’s coasts with the amount of microplastics present in indoor air. Exposure to microplastic fibers from the air during the meal was far higher than the risk of ingesting microplastics from the mussels themselves.
Extrapolating from this research, immunologist Nienke Vrisekoop of the University Medical Center Utrecht says, “If I keep a piece of fish on the table for an hour, it has probably gathered more microplastics from the ambient air than it has from the ocean.”
플라스틱 수프 재단(Plastic Soup Foundation)이 의뢰한 최근 파일럿 연구에서는 네덜란드 농장의 돼지와 소에서 수집한 모든 혈액 샘플에서 미세플라스틱을 발견했으며, 이는 가축이 사료, 물 또는 공기에서 일부 플라스틱 입자를 흡수할 수 있음을 보여줍니다. 같은 연구의 일환으로 농장과 슈퍼마켓에서 수집한 쇠고기와 돼지고기 샘플 중 75%에서 미세플라스틱이 발견되었습니다. 여러 연구에 따르면 미세플라스틱 입자는 내장뿐만 아니라 생선 근육에도 있으므로 사람들이 해산물을 먹을 때 소비될 가능성이 높습니다.
수돗물이든 병이든 우리 식수에는 미세플라스틱이 있습니다. 입자는 수원에서, 처리 및 분배 중에, 또는 생수의 경우 포장에서 물에 들어갈 수 있습니다.
인간의 섭취 수준을 정량화하려는 연구 결과는 매우 다양하지만 사람들이 연간 1인당 수만 개의 미세플라스틱 입자를 소비하고 있을 수 있음을 시사합니다. 이 추정치는 더 많은 데이터가 들어오면 변경될 수 있으며 사람들의 식단과 거주지에 따라 달라질 수 있습니다. 또한 이러한 입자가 인체에 어떻게 흡수, 분포, 대사 및 배설되는지, 그리고 즉시 배설되지 않으면 얼마나 오래 머무를 수 있는지도 아직 명확하지 않습니다.
아기는 특히 높은 노출에 직면할 수 있습니다. 영아 6명과 성인 10명을 대상으로 한 소규모 연구에서 영아의 배설물에 성인보다 더 많은 미세 플라스틱 입자가 있는 것으로 나타났습니다. 연구에 따르면 미세 플라스틱은 태반을 통해 태아에 들어갈 수 있으며 아기는 모유를 통해 입자를 섭취할 수도 있습니다. 플라스틱 젖병과 젖니가 나는 장난감의 사용은 어린이의 미세 플라스틱 노출을 증가시킵니다.
미세플라스틱 입자도 공기 중에 떠다닌다. 실내 공기의 미세 플라스틱 수준을 문서화하기 위해 파리에서 수행된 연구에서는 공기 1제곱미터당 3~15개의 입자 범위를 발견했습니다. 실외 농도는 훨씬 낮았습니다.
공기 중의 입자는 식품에 있는 입자보다 더 큰 문제로 판명될 수 있습니다. 2018년에 보고된 한 연구에서는 스코틀랜드 연안에서 채취한 홍합에 존재하는 미세 플라스틱의 양과 실내 공기에 존재하는 미세 플라스틱의 양을 비교했습니다. 식사 중에 공기 중 미세 플라스틱 섬유에 노출되는 것은 홍합 자체의 미세 플라스틱을 섭취할 위험보다 훨씬 더 높았습니다.
위트레흐트 대학 의료 센터의 면역학자 Nienke Vrisekoop는 이 연구에서 추론하여 "내가 한 시간 동안 생선 조각을 식탁 위에 올려 놓으면 바다에서 얻은 것보다 주변 공기에서 더 많은 미세 플라스틱을 모았을 것입니다."라고 말했습니다.
Where in the air? 공기 중 어디에?
Concentrations of microplastics and nanoplastics in the air likely vary with location. Researchers are interested in studying various settings to better understand human exposure and risk including traffic lights, indoor sports stadiums, textile factories and living rooms.
공기 중 미세플라스틱 및 나노플라스틱의 농도는 위치에 따라 다를 수 있습니다. 연구자들은 신호등, 실내 스포츠 경기장, 섬유 공장, 거실 등 인간의 노출과 위험을 더 잘 이해하기 위해 다양한 환경을 연구하는 데 관심이 있습니다.
CREDIT: T. TIBBITTS
|
What’s more, a study of human lung tissue reported last year offers solid evidence that we are breathing in plastic particles. Microplastics showed up in 11 of 13 samples, including those from the upper, middle and lower lobes, researchers in England reported.
Perhaps good news: Microplastics seem unable to penetrate the skin. “The epidermis holds off quite a lot of stuff from the outside world, including [nano]particles,” Leslie says. “Particles can go deep into your skin, but so far we haven’t observed them passing the barrier, unless the skin is damaged.”
게다가 작년에 보고된 인간 폐 조직에 대한 연구는 우리가 플라스틱 입자를 호흡하고 있다는 확실한 증거를 제공합니다. 미세플라스틱은 상엽, 중엽, 하엽을 포함해 13개 샘플 중 11개에서 나타났다고 영국의 연구원들이 보고했다.
아마도 희소식일 것입니다. 미세플라스틱은 피부에 침투할 수 없는 것 같습니다. "표피는 [나노] 입자를 포함하여 외부 세계의 많은 물질을 차단합니다."라고 Leslie는 말합니다. "입자는 피부 깊숙이 들어갈 수 있지만 피부가 손상되지 않는 한 지금까지 장벽을 통과하는 것을 관찰하지 못했습니다."
What do we know about the potential health risks?
Studies in mice suggest microplastics are not benign. Research in these test animals shows that lab exposure to microplastics can disrupt the gut microbiome, lead to inflammation, lower sperm quality and testosterone levels, and negatively affect learning and memory.
But some of these studies used concentrations that may not be relevant to real-world scenarios. Studies on the health effects of exposure in humans are just getting under way, so it could be years before scientists understand the actual impact in people.
Immunologist Barbro Melgert of the University of Groningen in the Netherlands has studied the effects of nylon microfibers on human tissue grown to resemble lungs. Exposure to nylon fibers reduced both the number and size of airways that formed in these tissues by 67 percent and 50 percent, respectively. “We found that the cause was not the microfibers themselves but rather the chemicals released from them,” Melgert says.
“Microplastics could be considered a form of air pollution,” she says. “We know air pollution particles tend to induce stress in our lungs, and it will probably be the same for microplastics.”
Vrisekoop is studying how the human immune system responds to microplastics. Her unpublished lab experiments suggest immune cells don’t recognize microplastic particles unless they have blood proteins, viruses, bacteria or other contaminants attached. But it is likely that such bits will attach to microplastic particles out in the environment and inside the body.
“If the microplastics are not clean … the immune cells [engulf] the particle and die faster because of it,” Vrisekoop says. “More immune cells then rush in.” This marks the start of an immune response to the particle, which could potentially trigger a strong inflammatory reaction or possibly aggravate existing inflammatory diseases of the lungs or gastrointestinal tract.
잠재적인 건강 위험에 대해 무엇을 알고 있습니까?
생쥐를 대상으로 한 연구에 따르면 미세플라스틱은 양성이 아닙니다. 이 실험 동물에 대한 연구에 따르면 실험실에서 미세플라스틱에 노출되면 장내 미생물 군집을 교란하고 염증을 일으키며 정자의 질과 테스토스테론 수치를 낮추고 학습과 기억에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다.
그러나 이러한 연구 중 일부는 실제 시나리오와 관련이 없을 수 있는 농도를 사용했습니다. 인간의 노출이 건강에 미치는 영향에 대한 연구는 이제 막 진행 중이므로 과학자들이 사람들에게 미치는 실제 영향을 이해하기까지는 몇 년이 걸릴 수 있습니다.
네덜란드 Groningen 대학의 면역학자인 Barbro Melgert는 폐와 비슷하게 성장한 인간 조직에 대한 나일론 미세섬유 효과를 연구했습니다. 나일론 섬유에 노출되면 이러한 조직에 형성된 기도의 수와 크기가 각각 67%와 50% 감소했습니다. Melgert는 "원인이 미세섬유 자체가 아니라 미세섬유에서 방출되는 화학 물질이라는 사실을 발견했습니다."라고 말했습니다.
"미세플라스틱은 대기 오염의 한 형태로 간주될 수 있습니다."라고 그녀는 말합니다. "우리는 대기 오염 입자가 폐에 스트레스를 유발하는 경향이 있다는 것을 알고 있으며 미세플라스틱도 마찬가지일 것입니다."
Vrisekoop은 인간의 면역 체계가 미세플라스틱에 어떻게 반응하는지 연구하고 있습니다. 그녀의 미발표 실험실 실험에 따르면 면역 세포는 혈액 단백질, 바이러스, 박테리아 또는 기타 오염 물질이 부착되어 있지 않으면 미세플라스틱 입자를 인식하지 못합니다. 그러나 이러한 조각은 외부 환경과 신체 내부의 미세플라스틱 입자에 부착될 가능성이 있습니다.
"미세플라스틱이 깨끗하지 않으면 면역 세포가 입자를 [삼켜] 그 때문에 더 빨리 죽습니다."라고 Vrisekoop은 말합니다. "그러면 더 많은 면역 세포가 몰려옵니다." 이는 잠재적으로 강력한 염증 반응을 유발하거나 폐 또는 위장관의 기존 염증성 질환을 악화시킬 수 있는 입자에 대한 면역 반응의 시작을 표시합니다.

Some of the chemicals added to make plastic suitable for particular uses are also known to cause problems for humans: Bisphenol A, or BPA, is used to harden plastic and is a known endocrine disruptor that has been linked to developmental effects in children and problems with reproductive systems and metabolism in adults (SN: 7/18/09, p. 5). Phthalates, used to make plastic soft and flexible, are associated with adverse effects on fetal development and reproductive problems in adults along with insulin resistance and obesity. And flame retardants that make electronics less flammable are associated with endocrine, reproductive and behavioral effects.
“Some of these chemical products that I worked on in the past [like the polybrominated diphenyl ethers used as flame retardants] have been phased out or are prohibited to use in new products now [in the European Union and the United States] because of their neurotoxic or disrupting effects,” Leslie says.
특정 용도에 적합한 플라스틱을 만들기 위해 첨가되는 화학 물질 중 일부는 인간에게 문제를 일으키는 것으로 알려져 있습니다. 비스페놀 A 또는 BPA는 플라스틱을 경화시키는 데 사용되며 어린이의 발달 영향 및 성인의 생식계 및 신진대사(SN: 7/18/09, p. 5). 플라스틱을 부드럽고 유연하게 만드는 데 사용되는 프탈레이트는 인슐린 저항성 및 비만과 함께 성인의 태아 발달 및 생식 문제에 악영향을 미칩니다. 그리고 전자 제품을 덜 가연성으로 만드는 난연제는 내분비, 생식 및 행동에 미치는 영향과 관련이 있습니다.
“과거에 제가 작업했던 화학 제품 중 일부는 [난연제로 사용되는 폴리브롬화 디페닐 에테르와 같이] 현재 [유럽 연합과 미국에서] 단계적으로 폐지되었거나 새로운 제품에 사용이 금지되었습니다. 신경 독성 또는 방해 효과”라고 Leslie는 말합니다.
Concerning chemicals 화학물질에 관하여..
Bits of plastic floating in the world’s air and water contain chemicals that may pose risks to human health. A 2021 study identified more than 2,400 chemicals of potential concern found in plastics or used in their processing. Here are a few of the most worrisome. 전 세계 공기와 물에 떠다니는 플라스틱 조각에는 인체 건강에 위험을 초래할 수 있는 화학 물질이 포함되어 있습니다. 2021년 연구에서는 플라스틱에서 발견되거나 플라스틱 가공에 사용되는 2,400개 이상의 잠재적 우려 화학물질을 확인했습니다. 다음은 가장 우려되는 몇 가지 사항입니다.
SOURCE: H. WIESINGER, Z. WANG AND S. HELLWEG/ENVIRONMENTAL SCIENCE & TECHNOLOGY 2021 |
아래는 상기 유해물질에 대한 IEC 국제표준화 그룹에서 제정 중인 유해물질 시험방법 표준개발 현황입니다. KIAST를 비롯하여 여러 한국 전문가들이 활동 중입니다.

What are the open questions? 열린 질문은 무엇입니까?
The first step in determining the risk of microplastics to human health is to better understand and quantify human exposure. Polyrisk — one of five large-scale research projects under CUSP, a multidisciplinary group of researchers and experts from 75 organizations across 21 European countries studying micro- and nanoplastics — is doing exactly that.
Immunotoxicologist Raymond Pieters, of the Institute for Risk Assessment Sciences at Utrecht University and coordinator of Polyrisk, and colleagues are studying people’s inhalation exposure in a number of real-life scenarios: near a traffic light, for example, where cars are likely to be braking, versus a highway, where vehicles are continuously moving. Other scenarios under study include an indoor sports stadium, as well as occupational scenarios like the textile and rubber industry.
Melgert wants to know how much microplastic is in our houses, what the particle sizes are and how much we breathe in. “There are very few studies looking at indoor levels [of microplastics],” she says. “We all have stuff in our houses — carpets, insulation made of plastic materials, curtains, clothes — that all give off fibers.”
Vethaak, who co-coordinates MOMENTUM, a consortium of 27 research and industry partners from the Netherlands and seven other countries studying microplastics’ potential effects on human health, is quick to point out that “any measurement of the degree of exposure to plastic particles is likely an underestimation.” In addition to research on the impact of microplastics, the group is also looking at nanoplastics. Studying and analyzing these smallest of plastics in the environment and in our bodies is extremely challenging. “The analytical tools and techniques required for this are still being developed,” Vethaak says.
Vethaak also wants to understand whether microplastic particles coated with bacteria and viruses found in the environment could spread these pathogens and increase infection rates in people. Studies have suggested that microplastics in the ocean can serve as safe havens for germs.
Alongside knowing people’s level of exposure to microplastics, the second big question scientists want to understand is what if any level of real-world exposure is harmful. “This work is confounded by the multitude of different plastic particle types, given their variations in size, shape and chemical composition, which can affect uptake and toxicity,” Leslie says. “In the case of microplastics, it will take several more years to determine what the threshold dose for toxicity is.”
Several countries have banned the use of microbeads in specific categories of products, including rinse-off cosmetics and toothpastes. But there are no regulations or policies anywhere in the world that address the release or concentrations of other microplastics — and there are very few consistent monitoring efforts. California has recently taken a step toward monitoring by approving the world’s first requirements for testing microplastics in drinking water sources. The testing will happen over the next several years.
Pieters is very pragmatic in his outlook: “We know ‘a’ and ‘b,’” he says. “So we can expect ‘c,’ and ‘c’ would [imply] a risk for human health.”
He is inclined to find ways to protect people now even if there is limited or uncertain scientific knowledge. “Why not take a stand for the precautionary principle?” he asks.
For people who want to follow Pieters’ lead, there are ways to reduce exposure.
“Ventilate, ventilate, ventilate,” Melgert says. She recommends not only proper ventilation, including opening your windows at home, but also regular vacuum cleaning and air purification. That can remove dust, which often contains microplastics, from surfaces and the air.
Consumers can also choose to avoid cosmetics and personal care products containing microbeads. Buying clothes made from natural fabrics like cotton, linen and hemp, instead of from synthetic materials like acrylic and polyester, helps reduce the shedding of microplastics during wear and during the washing process.
Specialized microplastics-removal devices, including laundry balls, laundry bags and filters that attach to washing machines, are designed to reduce the number of microfibers making it into waterways.
Vethaak recommends not heating plastic containers in the microwave, even if they claim to be food grade, and not leaving plastic water bottles in the sun.
인간 건강에 대한 미세 플라스틱의 위험을 결정하는 첫 번째 단계는 인간 노출을 더 잘 이해하고 정량화하는 것입니다. 유럽 21개국 75개 조직에서 미세플라스틱 및 나노플라스틱을 연구하는 다학제적 연구원 및 전문가 그룹인 CUSP의 5개 대규모 연구 프로젝트 중 하나인 Polyrisk가 바로 그 일을 하고 있습니다.
아래는 EU 미세 및 나노 플라스틱 관련 펀딩 프로젝트인 CUSP와 관련 소개입니다.
현재 KIAST는 이 중에서 IMPTOX 관련 자문기관을 활동 중입니다.



위트레흐트 대학의 위험 평가 과학 연구소의 면역독성학자이자 Polyrisk의 코디네이터인 Raymond Pieters와 동료들은 여러 실제 시나리오에서 사람들의 흡입 노출을 연구하고 있습니다. , 차량이 지속적으로 이동하는 고속도로와 비교. 연구 중인 다른 시나리오에는 실내 스포츠 경기장과 섬유 및 고무 산업과 같은 직업 시나리오가 포함됩니다.
Melgert는 우리 집에 얼마나 많은 미세플라스틱이 있는지, 입자 크기가 얼마인지, 우리가 얼마나 많이 호흡하는지 알고 싶어합니다. "[미세플라스틱]의 실내 수준을 조사한 연구는 거의 없습니다."라고 그녀는 말합니다. "우리 모두 집에 카펫, 플라스틱 소재로 만든 단열재, 커튼, 옷 등 모두 섬유를 발산하는 물건을 가지고 있습니다."
미세플라스틱이 인체 건강에 미치는 잠재적 영향을 연구하는 네덜란드 및 기타 7개국의 27개 연구 및 산업 파트너로 구성된 컨소시엄인 MOMENTUM을 공동 조정하는 Vethaak은 다음과 같이 지적합니다. 과소평가일 가능성이 높다.” 미세플라스틱의 영향에 대한 연구 외에도 이 그룹은 나노 플라스틱도 조사하고 있습니다. 환경과 우리 몸에 있는 이 가장 작은 플라스틱을 연구하고 분석하는 것은 매우 어려운 일입니다. "이를 위해 필요한 분석 도구와 기술은 아직 개발 중입니다."라고 Vethaak은 말합니다.
Vethaak은 또한 환경에서 발견되는 박테리아와 바이러스로 코팅된 미세플라스틱 입자가 이러한 병원균을 퍼뜨리고 사람들의 감염률을 증가시킬 수 있는지 여부를 이해하기를 원합니다. 연구에 따르면 바다의 미세플라스틱은 세균의 안전한 피난처가 될 수 있습니다.
Perhaps the biggest thing people can do is rely on plastics less. Reducing overall consumption will reduce plastic pollution, and so reduce microplastics sloughing into the air and water.
Leslie recommends functional substitution: “Before you purchase something, think if you really need it, and if it needs to be plastic.”
Westerbos remains hopeful that researchers and scientists from around the world can come together to find a solution. “We need all the brainpower we have to connect and work together to find a substitute to plastic that is not toxic and doesn’t last [in the environment] as long as plastic does,” she says.
아마도 사람들이 할 수 있는 가장 큰 일은 플라스틱에 덜 의존하는 것일 것입니다. 전반적인 소비를 줄이면 플라스틱 오염이 줄어들어 공기와 물 속으로 흘러들어가는 미세플라스틱이 줄어듭니다.
Leslie는 기능적 대체를 권장합니다.
Westerbos는 전 세계의 연구원과 과학자들이 함께 해결책을 찾을 수 있기를 희망합니다. "우리는 독성이 없고 플라스틱만큼 오래 [환경에서] 지속되지 않는 플라스틱 대체품을 찾기 위해 연결하고 협력하는 데 필요한 모든 지력이 필요합니다."라고 그녀는 말합니다.
Questions or comments on this article? E-mail us at feedback@sciencenews.org | Reprints FAQ
A version of this article appears in the March 25, 2023 issue of Science News.
CITATIONS
H. Leslie et al. Discovery and quantification of plastic particle pollution in human blood. Environment International. Vol. 163, May 2022. doi: 10.1016/j.envint.2022.107199.
G. O. Conti et al. Micro- and nano-plastics in edible fruit and vegetables. The first diet risks assessment for the general population. Environmental Research. Vol. 187, August 2022. doi: 10.1016/j.envres.2020.109677.
L. Li et al. Effective uptake of submicrometre plastics by crop plants via a crack-entry mode. Nature Sustainability. July 13, 2020, p. 929–937. doi: 10.1038/s41893-020-0567-9.
D. Harley-Nyang et al. Investigation and analysis of microplastics in sewage sludge and biosolids: A case study from one wastewater treatment works in the UK. Science of the Total Environment. Vol. 823, June 1, 2022. doi: 10.1016/j.scitotenv.2022.153735.
I. van der Veen et al. Plastic Particles in Livestock Feed, Milk, Meat and Blood.
M. Atamanalp et al. Microplastics in Tissues (Brain, Gill, Muscle and Gastrointestinal) of Mullus barbatus and Alosa immaculata. Archives of Environmental Contamination and Toxicology. September 20, 2021, p. 460–469. doi: 10.1007/s00244-021-00885-5.
B. Oßmann. Microplastics in drinking water? Present state of knowledge and open questions. Current Opinion in Food Science. Vol. 41, October 2021, p. 44-51. doi: 10.1016/j.cofs.2021.02.011.
J.Zhang et al. Occurrence of Polyethylene Terephthalate and Polycarbonate Microplastics in Infant and Adult Feces. Environmental Science & Technology Letters. September 22, 2021, p. 989-994. doi: 10.1021/acs.estlett.1c00559.
A. Ragusa et al. Plasticenta: First evidence of microplastics in human placenta. Environment International. Vol. 146, January 2021. doi: 10.1016/j.envint.2020.106274.
A. Ragusa et al. Raman Microspectroscopy Detection and Characterisation of Microplastics in Human Breastmilk. Polymers (Basel). Published online Jun 30, 2022. doi: 10.3390/polym14132700.
D. Li, et al. Microplastic release from the degradation of polypropylene feeding bottles during infant formula preparation. Nature Food. October 19, 2020, p. 746–754. doi: 10.1038/s43016-020-00171-y.
J. Gasperi et al. First overview of microplastics in indoor and outdoor air. 15th EuCheMS International Conference on Chemistry and the Environment, Leipzig (Germany), September 2015.
A.I. Catarino et al. Low levels of microplastics (MP) in wild mussels indicate that MP ingestion by humans is minimal compared to exposure via household fibres fallout during a meal. Environmental Pollution. Vol. 237, June 2018, p. 675-684. doi: 10.1016/j.envpol.2018.02.069.
L. C. Jenner et al. Detection of microplastics in human lung tissue using μFTIR spectroscopy. Science of the Total Environment. Vol. 831, July 20, 2022. doi: 10.1016/j.scitotenv.2022.154907.
https://www.sciencenews.org/article/microplastics-human-bodies-health-risks
Science News was founded in 1921 as an independent, nonprofit source of accurate information on the latest news of science, medicine and technology. Today, our mission remains the same: to empower people to evaluate the news and the world around them. It is published by the Society for Science, a nonprofit 501(c)(3) membership organization dedicated to public engagement in scientific research and education (EIN 53-0196483).